Dramen und Briefe: Portugiesisch - DeutschVon Luís de Camões2017 | Elfenbein (externe Seite) Exemplar verfügbar: Ja Sprache: Deutsch ISBN: 978-3-941184-34-3 Mit diesem Band rundet Hans-Joachim Schaeffer sein Lebenswerk, die Übersetzung sämtlicher Schriften des portugiesischen Nationaldichters, ab: Camões’ Komödien „Die Amphitryonen“, „König Seleukos” und „Filodemo”, die in der Rezeption lange ein Schattendasein neben dem weltberühmten Versepos „Die Lusiaden” und vielen vertonten Gedichten fristeten, erscheinen hier erstmals seit 130 Jahren auf Deutsch. Wie schon „Die Lusiaden” und „Sämtliche Gedichte” ist auch dieser Band in Zusammenarbeit mit Rafael Arnold entstanden, der ebenfalls übersetzt und die zweisprachige Ausgabe als Herausgeber verantwortet und kommentiert hat. Die Theaterstücke und Briefe können nun auch hierzulande in dieser frischen Übersetzung entdeckt werden. Mit diesem Band rundet Hans-Joachim Schaeffer sein Lebenswerk, die Übersetzung sämtlicher Schriften des portugiesischen Nationaldichters, ab: Camões’ Komödien „Die Amphitryonen“, „König Seleukos” und „Filodemo”, die in der Rezeption lange ein Schattendasein neben dem weltberühmten Versepos „Die Lusiaden” und vielen vertonten Gedichten fristeten, erscheinen hier erstmals seit 130 Jahren auf Deutsch. Wie schon „Die Lusiaden” und „Sämtliche Gedichte” ist auch dieser Band in Zusammenarbeit mit Rafael Arnold entstanden, der ebenfalls übersetzt und die zweisprachige Ausgabe als Herausgeber verantwortet und kommentiert hat. Die Theaterstücke und Briefe können nun auch hierzulande in dieser frischen Übersetzung entdeckt werden. |